Copyright © 2025 Seanpublication.com
শেষের অশ্রু (পেপারব্যাক)
- লেখক : দাঊদ ইবনু সুলাইমান উবাইদি
- পাবলিকেশন : সমর্পণ প্রকাশন
- বিষয় : বিবিধ বই, সকল প্রকাশক
Author : দাঊদ ইবনু সুলাইমান উবাইদি
Category: ঈমান
৳134 ৳94
You Save TK. 40 (30%)
শেষের অশ্রু (পেপারব্যাক)
Share This Book:
ক্যাশ অন ডেলিভারী
৭ দিনের মধ্যে রিটার্ন
ডেলিভারী চার্জ ৬০ টাকা থেকে শুরু
Author
Reviews (2)
2 reviews for শেষের অশ্রু (পেপারব্যাক)
Add a review Cancel reply
Najmul Hasan Sajib –
#এখন_যৌবন_যার…
“সৃষ্টির শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত অসংখ্য হোঁচট খাওয়া যুবকের গল্প। গল্পগুলো তো আমাদেরই!”
“শেষের অশ্রু” বইটা এমন এক যুবকের গল্প। যার দেহ থাকত দুনিয়ায় আর আত্মা থাকত আখিরাতে!
একজন নারীর আগমনে কীভাবে পরিবর্তন হয় যুবকের মন। জানতে পড়ুন। (বিস্তারিত রিভিউ আসছে ইনশাআল্লাহ)
সূরা ইউসুফে আল্লাহ ‘আযযা ওয়া জাললা সমস্ত যুবকের জন্য দিয়ে রেখেছেন গাইডলাইন! এ থেকে সকলের শিক্ষা নিতে হবে।
“শেষের অশ্রু” বইটা আপনাকে পড়তেই হবে। যদি পড়তে দেরি করেন তাহলে আমার মতো আপনাকেও আফসোস করতে হবে!
বই – শেষের অশ্রু
অনুবাদ – আবদুল্লাহ মজুমদার
Shahriar Ahammed –
📚বই নিয়ে আলোচনা📚
বই – শেষের অশ্রু
লেখক – দাঊদ ইবনু সুলাইমান উবাইদি
অনুবাদ – আব্দুল্লাহ মজুমদার
আমি তোমাকে মনে করিয়ে দিচ্ছি: “শয়তান তোমার কাছে বিভিন্ন দরজা দিয়ে ঢুকবে। তবে প্রধানত নারীর মাধ্যমে ঢুকবে। তুমি তার থেকে দায়েমি যিকর—দৃষ্টি সংযত করা ও কুরআন তিলাওয়াত করার মাধ্যমে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাও। নিজেকে মনে করিয়ে দাও,এই সুন্দরী মেয়ের চেহারা কিছুদিন পর একটা মৃতদেহে পরিণত হবে; যে দেহ কীটপতঙ্গ খেয়ে ফেলবে। আর জান্নাতে এমন হুর আছে, যাদেরকে উদীয়মান সূর্য দেখলেও ভয় পায়।” ( ফ্ল্যাপ থেকে)
‘শেষের অশ্রু’ হলো বাগদাদের মুত্তাকী যুবক ইয়াসারের কাহিনী। শয়তান তার কাছে নারী নামক দরজা দিয়ে প্রবেশের চেষ্টা করছে। কিন্তু ইয়াসারকে নিয়ে কথিত আছে যে সে হলো এমন যুবক— যার দেহ বাস করে এ দুনিয়ায় কিন্তু তার অন্তর থাকে আখিরাতে।
এমন যুবককেও কি শয়তান নারীর মাধ্যমে ফিতনায় জড়াতে পারবে? নাকি সব মোহ ত্যাগ করে স্রষ্টার প্রেমে অটল থাকতে পারবে ইয়াসার? জানতে হলে পড়তে হবে ‘শেষের অশ্রু’ বইটি।
নারীর ফিতনার থেকে বাঁচার একটি অসাধারণ উপাখ্যান বইটি। যুবক বয়সে নারীর ফিতনা থেকে বাঁচার জন্য প্রত্যেক ভাইয়েরই বইটি পড়া উচিৎ। বানান ভুল চোখে পড়েনি। তবে অনুবাদগত একটা ত্রুটি চোখে পড়েছে। ৪৫ পৃষ্ঠায় একটা লাইন আছে “চতুর্থ দিন বিকেলে ইয়াসার এশার সালাতের পর কাজি শাইখ মুহাম্মাদ সালেহের বাড়িতে গেল।” আমার ধারণা অনুযায়ী এখানে বিকেলের বদলে সম্ভবত সন্ধ্যায় বা রাতে হওয়ার কথা ছিল। আশা করি নির্দিষ্ট কতৃপক্ষ বিষয়টি যাচাই করবেন।
মহানবী (সা.) বলেন,“পুরুষের উপরে মেয়েলোকের অপেক্ষা অন্য কোন বড় ফিতনা আমি রেখে গেলাম না”। ( সহীহ বুখারী, হাদিস নং- ৫০৯৬)